花粉症と新型コロナウイルス感染症

かゆい! 目や鼻をこすりたい! 花粉症と新型コロナウイルス感染症

手で目をこすると新型コロナウイルス感染症に感染するリスクが高まります。
手で鼻をこすると新型コロナウイルス感染症に感染するリスクが高まります。

手・指の消毒を徹底すること!

今年の花粉症対策は、例年にないプラスアルファの要素に注目する必要がありそうです。

東京のスギ花粉のピークは3月上旬から下旬と言われていますが、日本気象協会によると、今日の時点ですでに少しずつ花粉が飛び始めているそうです。コロナ対策には換気が必要と言われていますが、換気をすると花粉が入ってくるので、花粉症の方には本当に大変な状況です。

日本眼科学会は、花粉で目をこすることの危険性を警告しています。目や鼻をこすると、手についたウイルスが粘膜に接触して感染しやすくなります。また、くしゃみをすることで飛沫感染の危険性も高まります。

最も効果的な対策は、冒頭で述べた徹底した手指消毒です。次亜塩素酸の消毒効果はあまり良くないので、アルコールの使用をお勧めします。アルコールで肌荒れを起こしてしまう場合は、アルコールよりも効果の高い強アルカリ性の水(強アルカリ水)がおすすめです。

マスクを二重に着用したり、市販薬や処方薬を混ぜたりするのと同様に、加湿器も効果があります。加湿器には、スチーム式加湿器、気化式加湿器、超音波式加湿器、ハイブリッド式加湿器の4種類があります。このうち、スチーム式加湿器、超音波式加湿器、ハイブリッド式加湿器は、先に挙げた強アルカリ水を室内に噴霧できるというメリットがあるため、よりおすすめです。

花粉症の典型的な症状は、倦怠感や鼻づまりなどの風邪の初期症状に似ています。残念ながら、これらの症状は新型コロナウイルス感染症の症状にも似ています。新型コロナウイルス感染症の追加症状としては、発熱や味覚や嗅覚の異常などがあります。これらの症状が出た場合は、まず、かかりつけの医療機関に連絡してアドバイスを受けることが先決です。

English – Hay fever and new coronavirus infections –

Itchy! I want to rub my eyes and nose! Hay fever and new coronavirus infection

Rubbing your eyes with your hands increases your risk of contracting a new type of coronavirus infection.
Rubbing your nose with your hands increases your risk of contracting a new type of coronavirus infection.

Thoroughly disinfect your hands and fingers!

This year’s hay fever countermeasure will need to focus on extra factors not seen in previous years.

It is said that the peak of cedar pollen in Tokyo is from early to late March, but according to the Japan Weather Association, pollen has already started to fly little by little as of today. It is said that ventilation is necessary to prevent corona, but if you ventilate, pollen will come in, so the situation is really hard for hay fever sufferers.

The Japanese Ophthalmological Society warns of the dangers of rubbing your eyes with pollen. Rubbing your eyes or nose makes it easier for viruses on your hands to come into contact with your mucous membranes and become infected. Sneezing also increases the risk of droplet infection.

The most effective countermeasure is the thorough hand disinfection mentioned at the beginning of this article. The disinfecting effect of hypochlorous acid is not very good, so we recommend the use of alcohol. If alcohol causes skin irritation, strongly alkaline water (strongly alkaline water), which is more effective than alcohol, is recommended.

Humidifiers can also be effective, as can wearing a double layer of masks and mixing over-the-counter and prescription medications. There are four types of humidifiers: steam humidifiers, vaporizing humidifiers, ultrasonic humidifiers, and hybrid humidifiers. Of these, steam humidifiers, ultrasonic humidifiers, and hybrid humidifiers are more recommended because they have the advantage of being able to spray the strong alkaline water mentioned earlier into the room.

The typical symptoms of hay fever are similar to the early symptoms of a cold, such as fatigue and nasal congestion. Unfortunately, these symptoms are also similar to those of a new coronavirus infection. Additional symptoms of new coronavirus infections include fever and abnormalities in the sense of taste and smell. If you experience any of these symptoms, your first priority is to contact your health care provider for advice.

Deutsche – Heuschnupfen und neue Coronavirus-Infektionen –

Juckreiz! Ich möchte mir die Augen und die Nase reiben! Heuschnupfen und neue Coronavirus-Infektion

Wenn Sie Ihre Augen mit den Händen reiben, erhöht sich Ihr Risiko, sich mit einem neuen Typ des Coronavirus zu infizieren.
Das Reiben der Nase mit den Händen erhöht das Risiko, sich mit einem neuen Typ des Coronavirus zu infizieren.

Desinfizieren Sie Ihre Hände und Finger gründlich!

Die diesjährige Heuschnupfen-Gegenmaßnahme wird sich auf zusätzliche Faktoren konzentrieren müssen, die in den vergangenen Jahren nicht zu sehen waren.

Man sagt, dass der Höhepunkt der Zedernpollen in Tokio von Anfang bis Ende März liegt, aber laut der Japan Weather Association haben die Pollen ab heute schon nach und nach zu fliegen begonnen. Es wird gesagt, dass Lüften notwendig ist, um Korona zu verhindern, aber wenn Sie lüften, kommen Pollen herein, so dass die Situation für Heuschnupfenpatienten wirklich hart ist.

Die Japanische Ophthalmologische Gesellschaft warnt vor den Gefahren des Reibens der Augen mit Pollen. Wenn Sie sich die Augen oder die Nase reiben, können die Viren an Ihren Händen leichter mit Ihren Schleimhäuten in Kontakt kommen und sich infizieren. Auch Niesen erhöht das Risiko einer Tröpfcheninfektion.

Die wirksamste Gegenmaßnahme ist die eingangs erwähnte gründliche Händedesinfektion. Die desinfizierende Wirkung von hypochloriger Säure ist nicht sehr gut, daher empfehlen wir die Verwendung von Alkohol. Wenn Alkohol Hautreizungen verursacht, wird stark alkalisches Wasser (stark alkalisches Wasser) empfohlen, das wirksamer ist als Alkohol.

Luftbefeuchter können ebenfalls wirksam sein, ebenso wie das Tragen einer doppelten Schicht von Masken und das Mischen von rezeptfreien und verschreibungspflichtigen Medikamenten. Es gibt vier Arten von Luftbefeuchtern: Dampf-Luftbefeuchter, Verdunstungs-Luftbefeuchter, Ultraschall-Luftbefeuchter und Hybrid-Luftbefeuchter. Von diesen sind Dampfbefeuchter, Ultraschallbefeuchter und Hybridbefeuchter empfehlenswerter, da sie den Vorteil haben, dass sie das bereits erwähnte stark alkalische Wasser in den Raum sprühen können.

Die typischen Symptome von Heuschnupfen ähneln den Frühsymptomen einer Erkältung, wie Müdigkeit und verstopfte Nase. Leider sind diese Symptome auch denen einer neuen Coronavirus-Infektion ähnlich. Weitere Symptome von neuen Coronavirus-Infektionen sind Fieber und Anomalien des Geschmacks- und Geruchssinns. Wenn eines dieser Symptome bei Ihnen auftritt, sollten Sie in erster Linie Ihren medizinischen Betreuer um Rat fragen.

français – Fièvre des foins et nouvelles infections à coronavirus –

Ça démange ! Je veux me frotter les yeux et le nez ! Fièvre des foins et nouvelle infection à coronavirus

Se frotter les yeux avec les mains augmente le risque de contracter un nouveau type d’infection à coronavirus.
Se frotter le nez avec les mains augmente le risque de contracter un nouveau type d’infection à coronavirus.

Désinfectez soigneusement vos mains et vos doigts !

Cette année, les mesures de lutte contre le rhume des foins devront se concentrer sur des facteurs supplémentaires qui n’ont pas été observés les années précédentes.

On dit que le pic de pollen de cèdre à Tokyo se situe entre le début et la fin du mois de mars, mais selon l’Association météorologique japonaise, le pollen a déjà commencé à voler peu à peu à partir d’aujourd’hui. On dit que la ventilation est nécessaire pour prévenir la corona, mais si vous ventilez, le pollen va entrer, donc la situation est vraiment difficile pour les personnes souffrant de rhume des foins.

La Société japonaise d’ophtalmologie met en garde contre les dangers de se frotter les yeux avec du pollen. En vous frottant les yeux ou le nez, les virus présents sur vos mains entrent plus facilement en contact avec vos muqueuses et s’infectent. Les éternuements augmentent également le risque d’infection par les gouttelettes.

La contre-mesure la plus efficace est la désinfection complète des mains mentionnée au début de cet article. L’effet désinfectant de l’acide hypochloreux n’est pas très bon, c’est pourquoi nous recommandons l’utilisation d’alcool. Si l’alcool provoque une irritation de la peau, il est recommandé d’utiliser de l’eau fortement alcaline (eau fortement alcaline), qui est plus efficace que l’alcool.

Les humidificateurs peuvent également être efficaces, tout comme le port d’une double couche de masques et le mélange de médicaments en vente libre et de médicaments sur ordonnance. Il existe quatre types d’humidificateurs : les humidificateurs à vapeur, les humidificateurs à vaporisation, les humidificateurs à ultrasons et les humidificateurs hybrides. Parmi ceux-ci, les humidificateurs à vapeur, les humidificateurs à ultrasons et les humidificateurs hybrides sont les plus recommandés car ils ont l’avantage de pouvoir pulvériser dans la pièce l’eau fortement alcaline mentionnée plus haut.

Les symptômes typiques du rhume des foins sont similaires aux premiers symptômes d’un rhume, comme la fatigue et la congestion nasale. Malheureusement, ces symptômes sont également similaires à ceux d’une nouvelle infection à coronavirus. Parmi les autres symptômes des nouvelles infections à coronavirus figurent la fièvre et des anomalies du goût et de l’odorat. Si vous présentez l’un de ces symptômes, votre première priorité est de contacter votre prestataire de soins de santé pour obtenir des conseils.

Español – Fiebre del heno y nuevas infecciones por coronavirus –

¡Pica! ¡Quiero frotarme los ojos y la nariz! Fiebre del heno y nueva infección por coronavirus

Frotarse los ojos con las manos aumenta el riesgo de contraer un nuevo tipo de infección por coronavirus.
Frotarse la nariz con las manos aumenta el riesgo de contraer un nuevo tipo de infección por coronavirus.

Desinfectar bien las manos y los dedos.

La medida contra la fiebre del heno de este año tendrá que centrarse en factores adicionales no vistos en años anteriores.

Se dice que el pico de polen de cedro en Tokio es de principios a finales de marzo, pero según la Asociación Meteorológica de Japón, el polen ya ha empezado a volar poco a poco a partir de hoy. Se dice que la ventilación es necesaria para evitar la corona, pero si se ventila, entra el polen, por lo que la situación es realmente difícil para los enfermos de fiebre del heno.

La Sociedad Oftalmológica Japonesa advierte de los peligros de frotarse los ojos con el polen. Frotarse los ojos o la nariz facilita que los virus de las manos entren en contacto con las mucosas y se infecten. Estornudar también aumenta el riesgo de infección por gotas.

La medida más eficaz es la desinfección exhaustiva de las manos mencionada al principio de este artículo. El efecto desinfectante del ácido hipocloroso no es muy bueno, por lo que se recomienda el uso de alcohol. Si el alcohol provoca irritación en la piel, se recomienda utilizar agua fuertemente alcalina, que es más eficaz que el alcohol.

Los humidificadores también pueden ser eficaces, al igual que el uso de una doble capa de mascarillas y la mezcla de medicamentos de venta libre y con receta. Hay cuatro tipos de humidificadores: humidificadores de vapor, humidificadores de vaporización, humidificadores ultrasónicos y humidificadores híbridos. De ellos, los humidificadores de vapor, los humidificadores ultrasónicos y los humidificadores híbridos son más recomendables porque tienen la ventaja de poder pulverizar en la habitación el agua fuertemente alcalina mencionada anteriormente.

Los síntomas típicos de la fiebre del heno son similares a los primeros síntomas de un resfriado, como la fatiga y la congestión nasal. Por desgracia, estos síntomas también son similares a los de una nueva infección por coronavirus. Otros síntomas de las nuevas infecciones por coronavirus son la fiebre y las anomalías en el sentido del gusto y del olfato. Si experimenta alguno de estos síntomas, su primera prioridad es ponerse en contacto con su proveedor de atención médica para que le aconseje.

中文 – 花粉症和新型冠状病毒感染 –

痒! 我想揉揉我的眼睛和鼻子! 花粉症和新的冠状病毒感染

用手揉眼睛会增加感染新型冠状病毒的风险。
用手揉鼻子会增加感染新型冠状病毒的风险。

彻底消毒你的手和手指!

今年的花粉症防治措施需要关注往年没有的额外因素。

据悉,东京雪松花粉的高峰期是在3月上旬到下旬,但据日本气象协会的消息,从今天开始,花粉已经开始一点一点飞来。都说通风防电晕,但是如果通风的话,花粉就会进来,所以对于花粉症患者来说,情况真的很难受。

日本眼科协会提醒,用花粉揉眼睛有危险。揉眼睛或鼻子会使手上的病毒更容易接触到黏膜而被感染。打喷嚏也会增加飞沫感染的风险。

最有效的应对措施就是本文开头提到的彻底手部消毒。次氯酸的消毒效果不是很好,所以我们建议使用酒精。如果酒精对皮肤造成刺激,建议使用比酒精更有效的强碱性水(强碱性水)。

加湿器也是有效的,戴双层口罩、混合非处方药和处方药也是有效的。加湿器有四种类型:蒸汽加湿器、汽化加湿器、超声波加湿器、混合加湿器。其中,蒸汽加湿器、超声波加湿器和混合式加湿器更值得推荐,因为它们的优点是可以将前面提到的强碱性水喷入室内。

花粉症的典型症状与感冒的早期症状相似,如疲劳、鼻塞等。不幸的是,这些症状也与新的冠状病毒感染相似。新的冠状病毒感染的其他症状包括发热和味觉和嗅觉的异常。如果您出现上述任何症状,您的首要任务是联系您的医疗服务提供者以寻求建议。